Юнусбек Хайитов.
Сведения о фронтовике
Редакция Front.Uz просит всех, распологающих дополнительной информацией о фронтовике Юнусбеке Хайитове, сообщить это информацию в редакцию по адресу info(собачка)front.uz. Эта информация важна дочери и внучке этого человека.
Из переписки с Дильнозой (aka Банкирша) - читательнецей Front.Uz:
Дильноза: ...На днях мама передала мне последнее письмо моего деда с фронта. Письмо было отослано в январе 1943г. Есть треугольный штамп с цифрами,буквы на круглой печати не разборчивы. Дедушка не вернулся. Хочу попытаться найти его следы... Сайт может нам в этом помочь или дать рекомендации куда обратиться?..
Дмитрий: ...Я могу опубликовать ваше письмо и просьбу откликнуться к тем, кому хоть что-то известно о судьбе вашего деда....
Дильноза: Отправляю письмо в отсканированном виде. Посмотрите. ... Спасибо огромное заранее за помощь.
Дмитрий: Большое спасибо за письмо. Обязательно опубликую. Но для того, чтобы появились какие-то шансы на отклик, желательно расшифровать письмо и перевести его на русский. Ведь многие из его однополчан наверняка были русскоязычными. Можете Вы помочь с расшифровкой и переводом? Кроме того, Вы или ваши родные может быть можете дать какую нибудь дополнительную информацию о вашем деде? Напишите мне все известные подробности. Я опубликую их вместе с письмом.
Дильноза: ...Мой дед - Хайитов Юнусбек(бай) Хайитович. примерно 1920-21 г.р. Мама была совсем маленькой когда закончилась война. И что то она помнит. Ей рассказывали, что деда взяли в плен немцы. Дальнейшая судьба неизвестна. Ей это рассказал человек, который воевал с ним и вернулся... Сказал, что он "смог спрятаться в окопе и слышал как дед кричал называя свое ФИО и место рождения, кричал, что его забирают немцы. Кто его слышит, просил, чтоб передали родным". Мама говорит, что под Ташкентом есть еще один человек, который позже выяснилось, что воевал с дедом. С ним породнились наши родственники. Хочу к нему съездить на днях... говорят он при смерти... Оказывается звал мою маму к себе. Что то хочет передать...
Дильноза: ...Попыталась перевести письмо деда. Правда очень сложно. Очень неразборчиво, многие буквы, слова стерлись, да и письмо видите сохранилось не в лучшем виде... Недумаю, что текст письма что-то прояснит. Все, что я смогла понять из письма это то, что он передает приветы всем своим родным, братьям, семье. Сообщает о своем здоровье, что жив и здоров. Письмо было адресовано его брату, он просит его, чтоб чаще навещал его семью (жену и двоих дочерей). Он что-то пишет про деньги, посылки. Непонятно. Кажется он отказывается от посылки. И прощается почему-то до осени. Вот. Больше ничего. Да, еще.... есть адрес видимо куда, письмо было отослано (кажется через него и передавалось получателю): "Полевая почта часть 338. Московская область, Дмитриевский р-н, п/о Тимаковск. Малярову Павлу Егоровичу" (вроде так)...
Кликните на страницу письма, чтобы открыть полноразмерное изображение:
![]() | ![]() |
Метки страницы: Юнусбек Хайитов, Юнусбек, Юнусбай, Хайитов, письмо, фронтовик, война, однополчане, окоп, плен, немцы, Ташкент, полевая почта, Московская область, Дмитриевский р-н, Тимаковск, Маляров Павел Егорович, все метки
Лик войны:
В лагере смерти... 1945. Фото М.Маркова-Гринберга







